Volker Pook

Logo Overlay

The family name Pook is written in Japanese in a katakana phonetic translation using the characters “pu” and “ku”. Katakana (Jap. 片仮名 or カタカナ) is a syllabary, a set of symbols that represent syllables. Besides hiragana, it is the second Japanese syllabary. Each katakana symbol stands as a syllabogram either for a vowel or a consonant with the following vowel. Since my wife is Japanese and my children are half Japanese I am trying to learn this language.

CLOSE

プロジェクト

「私の仕事中で重要な位置を占めるのが、生徒とのコラボレーションや大学の環境内で生まれたプロジェクトだ。」

Monogramme

Compendium of Monograms

モノグラムと組み合わせ理論

View more
Lighter than Orange

Lighter than Orange

Design for the documentary by Matthias Leupold.

View more
Computergames

Meaning and Computer Games

ゲームコンファレンスのためのコミュニケーション資料

View more
ARTE

arte Magazin

エルプフィルハーモニー・ハンブルク開幕の記念特別号

View more
Vietnam

Vietnam Begegnungen / ベトナム エンカウンター

BTK(ベルリン工科美術大学)の写真科による2回にわたるベトナム旅行の記録の発表

View more
BTK Nummer 3

Nummer 3 / 3番号

BTK(ベルリン工科美術大学)学生誌

View more
BTK Nummer 4

Nummer 4 / 4番号

BTK(ベルリン工科美術大学)学生誌

View more
BTK Nummer 5

Nummer 5 / 5番号

BTK(ベルリン工科美術大学)学生誌

View more
Listros

Listros: Berliner Glanzwerke / リストロス:ベルリーナー・グランツヴェルケ

BTKによる非営利団体協会、Listros e.V.のサポート

View more
P Collection

The P Collection / P コレクション

P コレクション”は文字、Pのコレクションであり、この文字が世界の印刷物でどのような形体で使用されているかをドキュメントすることを目的としている。

View more
Borneo Orangutan Survival

Borneo Orangutan Survival / ボルネオ・オラウータン・サバイバル

ドイツ、ボルネオ・オラウータン・サバイバルのための新情報交換チャンネル

View more

プロジェクト

まだ学生でいる間に、若い人材は現実社会で彼らの才能を試し、環境に参加することが可能である。
プロのコミュニケーションを雇うための十分な予算をもたない会社や個人、またはNGO(非政府組織)などは、若い才能の助けを借りてユニークな発想を得、発展していく可能性を与えられる。 過去に手がけたプロジェクトとして、ドイツの非政府機関ボルネオ・オラウータン・サバイバル(BOS)のための通信ツールの開発、非営利団体協会リストロスの本のプロジェクト、雑誌 “Die Nummer” がある。

学生